《新義真言宗 賴瑜僧正 集》

「次眞言宗意,明性德輪圓之妙理,顯無盡莊嚴之本具也。所謂本有六大是理,法然四曼卽事也。或六大中,五大是理,識大卽智也。或六大四曼是理,五智三密卽智也。或皆理也,皆智也,理理無邊也,智智無數也。如是六大四曼等,皆是於顯家寂滅絕離一心無相極理,自性法身,以如義所說本具輪圓之德故,永異諸宗之理耳。」 總共收錄: 《新義真言宗 賴瑜僧正 集》以日本東密新義真言宗實際創始人 賴瑜法師於日本《大正新修大藏經》所收經論著疏為主。

284日本東密新義真言宗實際創始人《新義真言宗 賴瑜僧正 集》十部 日本 賴瑜 撰 台灣 王穆提 彙整

大毘盧遮那成佛經疏者。初八字是本經名。疏一字即今書題也。斯則大日經之疏依主立稱也。且於今經釋現行有三本。一大師請來二十卷疏。二慈覺請來十四卷義釋。題曰毘盧遮那成佛神變加持經義釋。三智證請來十卷義釋。題曰毘盧遮那加持經義釋。此中今本初二十卷疏也。故御請來錄云。大毘盧遮那經疏一部二十卷一行禪師撰(云云)又安然目錄出八本。遍明德請玄訪等請來亦有之。智證大師義釋目錄云。高雄寺空海和尚本二十卷○以世多行更不入藏。今記數本題。為令後代會事無由及名是非。非者此疏也。是者義釋也。凡疏體者。初以筆語談於大宗。次撮略釋題。後更開章分科解釋。諸家章疏大綱如此。而今不爾。所以題疏與尾不合。披而須辨。其義釋者直爾釋文無有拆開章段等事。以為祕教不同常途對眾講演。只會文意通佛旨(文)今謂此破不可然。今疏一行草本。直記無畏說。義釋再治別本。屢交他人語。依之安然云此義釋本。三藏說一行記。智儼溫古再治之。間本記外多加人言(文)濟暹僧都云。今二十卷疏。是草案本也(文)當知疏稱作者正名義釋治定謬號。依之解義釋。覺苑牒文云。疏云釋撰號云疏主之諱。又龍猛論云。准毘盧遮那經疏(文)此文縱雖譯者不空語無畏一行不空皆以疏名。恐雖破大師請來還成非付法祖師。故應云是者疏也非者義釋也耳。抑又不似疏例云事如何。智證自云。祕教不同常途對眾講演只會文意潛通佛旨(文)既許別作義。若爾疏題例不似常途何失。又彼疏體者是常途三門分別義歟。嘉祥法華義疏中。破古德三段之釋。大師梵網經開題云。古德三段釋是淺略意。自家一一字字一一句句皆是諸尊法曼荼羅身。法然而有。無人造作。故不用彼義(文)。

284日本東密新義真言宗實際創始人《新義真言宗 賴瑜僧正 集》十部 日本 賴瑜 撰 台灣 王穆提 彙整

 

相關閱讀:

【出版】日本東密新義真言宗實際創始人《新義真言宗 賴瑜僧正 集》Gitbook