讀《大寶積經》

讀大藏經:寶積部(上)大寶積經的藏經書皮已經有些蛻色、紙質因為翻閱多次而有些剝落,索性找到以世樺出版的大寶積經與龍藏寶積部作為替代本。


大寶積經總共120卷,此經除了普明菩薩會為瑜伽師地論所引用外,其他的例如關於淨土法門,如彌陀、不動佛所攝的無量壽如來會、不動如來會,以及文殊師利普門會、玄奘三藏所翻譯關於菩薩六度的菩薩藏經所收的菩薩藏會、同時也講述了以關於眾生處胎情況的佛為阿難說處胎會、佛說入胎藏會,並且在後面的賢護長者會詳細闡述眾生藏識因為自因、果、共不共業異熟果報所產生的各種變化現實行,而關於唯識宗主彌勒菩薩的彌勒菩薩所問會後來也成為了世親菩薩所註解而成的彌勒菩薩所問經論、與日後別成一本勝鬘經的勝鬘夫人會、以及別成如幻三昧經皆是從大寶積經所出。

而此經的郁伽長者會主要是講述在家、出家菩薩戒的種種律儀,在家菩薩種性者應當具備的條件為何?以及出家菩薩出家的因緣為何?了知後,方能不隨便妄語而稱人為菩薩,能滿足此會所說的條件,方能稱為菩薩種性者。

其實一般修學淨土、或者唯識、中觀者,除了閱讀小部經論外,最好能夠同時也閱讀完整體系的經本,如此方能夠了知全部的整體脈絡而不致於產生互相誹謗、自讚毀他的邪見。

玄奘三藏本來在翻譯完六百卷本的大般若經後,想要再重新完整的翻譯不同譯師所集結本的大寶積經,未料,翻譯了菩薩藏會後而往生。

此經主要由菩提流志、竺法護、曼陀羅仙、佛陀扇多、義淨、玄奘三藏、曇無讖、闍那崛多、達摩笈多等人所翻譯而成,以菩提流志(支)所翻譯的經文佔多數。我們同時也能夠了解到菩提流志、玄奘、義淨、曇無讖、以及闍那崛多等大譯師各有其專修法門、所依持的經教而無所妨礙。