文本分析與整理
📚 文本信息與作者
梵文原名: Saṃpṛtti bodhicitta bhāvanā upadeśa varṇa saṃgraha
藏文譯名: ཀུན་རྫོབ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་བསྒོམ་པའི་ཡི་གེ་པདྨ་སྤུངས་པ (Kun rdzob byang chub kyi sems bsgom pa'i yi ge padma spungs pa)
漢譯名稱: 世俗菩提心修習文·蓮花聚
作者: སློབ་དཔོན་མཁས་པ་ཆེན་པོ་རྟ་དབྱངས (大智者阿阇黎馬鳴 / Aśvaghoṣa)
作者簡介(背景補充): 馬鳴是印度佛教的重要論師之一,約生活在公元1-2世紀,著有《佛所行贊》等重要著作,是中觀、唯識思想尚未興盛前期的重要大乘論師。
譯者與校訂者:
印度堪布: པདྨ་ཀ་ར་ཝར་མ (蓮花吉祥護 / Padmakaravarma)
大譯師: དགེ་སློང་རིན་ཆེན་བཟང་པོ (比丘仁欽桑波 / Rin-chen bzang-po)
💡 內容大綱
這篇論著闡述了世俗菩提心的修習次第與相應的菩薩行,強調以出離心為基礎,通過慈悲與智慧的結合來實現利他。
1. 基礎與發心(世俗菩提心)
目標: 爲了無依怙的衆生,清淨並消除罪業 [世俗菩提心]。
動機與基石: 具備智慧和慈悲,生起殊勝菩提心 [發心]。
高尚行為(世間法): 恭敬父母、侍奉長者、善護人的法規。
善趣行為(解脫道基礎): 不害、誠實、不偷盜、梵行、捨棄一切執著。
寂靜行為(聲聞/獨覺): 完全見到輪迴的痛苦,修持真理之道,遠離兩種過失(過度執著世俗或過度執著寂靜)。
2. 出離道的支分與菩薩行
核心: 諸法空性與對衆生的慈悲之流。
最勝出離的行為: 善巧方便的無邊行為(將寂靜行擴展為利他行)。
修行次第(從外到內):
外在依止: 不執著世間法,首先住于森林等寂靜處(初學者)。
內在依止: 之後尋求心性寂靜處。
菩提心修習的譬喻(耕耘譬喻):
大地: 平等舍。
水: 慈愛之水。
種子: 悲心種子。
虛空: 見解的虛空(空性見)。
苗: 菩提心苗(以方便生起)。
果實: 悉地果實。
3. 菩薩的行為與法門
四攝法(利他行為): 佈施、悅耳語言、同事、利行大計。
六度萬行(結合七聖財):
信心:清洗自他罪業。
念、正知:持最勝念珠,受持正確教言,手持正知明燈,善步正念步伐。
佈施/戒/忍/精進/禪定/智慧(六度): 無病佈施身(身體力行),清淨戒衣,大忍光芒,精進支分,禪定食物,智慧光明(開空性門)。
七聖財(功德): 信心輪、持戒王妃、佈施大臣、聞法將軍、知慚勝馬、有愧力象、智慧寶。
4. 智慧與空性見
善知識: 內外諸法皆為師。
無常/空性/無我之示現:
林等變遷:示有為無常空。
黑等因果:示世俗不欺(業果不虛)。
骨肉水木:示內外諸法無我。
遍及虛空:示勝義離戲。
證悟境界: 以了知自性的智慧,以無執眼觀四方,境中現何相,如幻不染著。
5. 結語與修行態度
結語: 智如海洋,行為無邊蓮花明;智淺如池,故寫此《蓮花聚》。
獨處與寂靜: 若得勝友極善,否則獨自住,依止寂靜處功德,不求回報地利他。
修行要求: 盡己所能,日夜精進不懈怠,不為昏沉掉舉所轉,止觀雙運平等。
💬 法義評論
《世俗菩提心修習文·蓮花聚》是一篇結構清晰、詩意盎然的論著,它完美地體現了大乘佛教初期對於世俗菩提心(即願菩提心和行菩提心)的理解與實踐。
次第嚴謹,層次分明:
論著從世間的「高尚行為」開始,過渡到聲聞乘的「寂靜行為」,最終以「善巧方便的無邊行為」確立菩薩行,巧妙地將世間善行、小乘解脫道和菩薩道整合為一個漸進的修習體系,體現了「不離世間覺」的精神。
它強調出離心是修持菩提心的基礎,這是所有佛教解脫道的共識,避免了徒有悲心而無究竟解脫智慧的偏差。
悲智雙運為核心:
文本的核心在於「通過了悟諸法空性,對眾生生起慈悲之流」。這表明了世俗菩提心並非僅是感性的慈悲,而是以空性智慧(見解的虛空)爲指導的大悲心(悲心種子),實現了《大般若經》「般若為母、方便為父」的教義。
修行的譬喻(平等舍的大地、慈愛之水、悲心種子、見解的虛空)非常形象,使抽象的修心過程變得具體可操作。
菩薩行的全面概括:
論著以四攝法(利他)和六度(自利利他)的完整體系來指導菩薩的具體行為,並將修行所需的功德與七聖財、七珍寶等譬喻結合,充滿了莊嚴和鼓舞人心的力量。
作者與傳承的價值:
此論出自馬鳴尊者之手,他身處大乘思潮興起的關鍵時期,這部論著因此成為研究早期大乘佛教,特別是世俗菩提心修習法門的珍貴文獻。
經由印度堪布蓮花吉祥護與藏地大譯師仁欽桑波的譯校,也體現了其在後世,特別是藏傳佛教後弘期的重要性與傳承價值。仁欽桑波是將佛法重新帶入藏地的關鍵人物之一,他選擇翻譯此類論著,也說明了世俗菩提心修習在當時復興佛法中的核心地位。
法義差別評論與潛在的他宗觀點評破
《世俗菩提心修習文·蓮花聚》作為一部闡述「世俗菩提心」的論著,其行文結構和強調的重點,間接反映了對當時或未來可能出現的四種他宗或偏差觀點的評破與區分。
1. 評破「僅重世間善法」的他宗
他宗觀點(潛在): 認為修習佛法或高尚行為僅是恭敬父母、侍奉長者、善護人的法規等世間倫理道德。
文本的評破與差別:
論著雖然以這些**世間法規(高尚的行為)**作為修行的開端和基礎,但緊接著強調了這只是「人的法規」。
真正的菩薩行必須進一步包含不害、誠實、梵行等出離道基礎(善趣的行為),以及見輪迴苦、修持真理之道(寂靜的行為)。
最關鍵的區別在於:菩薩道的核心是了悟諸法空性後,發起對衆生生起慈悲之流,並結合善巧方便的無邊行為。這超越了單純的世間倫理。
2. 評破「小乘自求解脫」的他宗
他宗觀點(潛在): 將寂靜的行為視為終極目標,即完全見到輪迴的痛苦後,爲斷除而修持真理之道,遠離兩種過失(偏執世俗或偏執寂靜)。
文本的評破與差別:
論著將寂靜行為視為**「出離道的支分」**,是「應當取受」的基礎。
真正的菩薩道(大乘)的優越性在於:以了悟諸法空性作爲智慧的依據,才能生起那種遍及一切衆生的、無邊的慈悲。
「善巧方便的無邊行為」是「最勝出離的行為」。這批評了僅僅追求個人涅槃的有限性,確立了菩薩將出離心擴展為廣大利他的行為準則。
3. 評破「空談空性,缺乏實踐」的他宗
他宗觀點(潛在): 僅僅在理論上談論「心性本來未生」、「勝義離戲」的空性見,而輕視福德資糧和具體的六度萬行。
文本的評破與差別:
論著強調了次第性:「心性本來未生,雖是自然的寂靜處」,但初學者必須首先依止外在寂靜處,之後才尋求心性寂靜處。
在闡述修習過程時,使用了大量的資糧道和加行道的內容,例如「平等舍的大地」、「慈愛之水澆灌」、「善植悲心種子」,以及對六度(佈施、戒、忍、精進、禪定、智慧)和四攝法的詳細描述。
結論明確指出,必須**「日夜精進不懈怠」地積累福德資糧,如是「自心明鏡得清淨」,最終「智慧般若得顯現」。這確立了福慧雙修**,破除了僅以口頭禪式的空性見代替實修的傾向。
4. 評破「貪著名利,不清淨生計」的他宗
他宗觀點(潛在): 修行者為求利養或名聲,無法做到「不求回報地利他」,或是不能做到清淨生計。
文本的評破與差別:
論著明確指導修行者應當像**「蜜蜂採蜜花」一樣,「應取清淨正當生計」**。
又如同**「善巧的鳥兒」,「稍作無罪儲蓄」即可,「如同林中小熊,依靠溫暖的庇護」**。
修行者應當以寂靜處的功德,「利益自他,不求回報」。這對那些將修行商品化、或是以不清淨手段謀取生活資具的修行者發出了警示,強調了正命與無貪的清淨行儀。
世俗菩提心:《蓮花聚》的實修方法
根據《世俗菩提心修習文·蓮花聚》所闡述的內容,實修方法著重於從出離心的基礎上,依循四無量心的次第,結合六度萬行和空性見的指導來培養廣大的利他心。
一、 基礎準備與出離發心
依止寂靜處(外在止):
不執著世間法,首先將自己安置於森林等寂靜處。
觀察外在環境:「林等隨時變遷」顯示有為無常空;「骨肉水木等」顯示內外諸法無我。
目的: 透過觀察世間和自身的無常與無我,生起對輪迴的厭離心(出離心),並尋求內在的寂靜處。
清淨生計與行為:
恪守人的法規(恭敬父母、侍奉長者)。
實行善趣的行為(不害、誠實、梵行、不偷盜、捨棄一切執著)。
保持清淨正當生計,如同蜜蜂採蜜,不作無罪儲蓄。
二、 四無量心的修習(耕耘譬喻)
這是修習世俗菩提心的核心發心次第,比喻為耕耘土地以生長菩提心苗:
奠基:平等舍(大地)
觀想所有三界眾生,放下親疏愛憎,將心安置在平等舍的大地上,無有偏私。
澆灌:慈愛(水)
觀想對所有眾生生起歡喜、給予快樂的願望,以慈愛之水澆灌大地。
播種:悲心(種子)
在慈愛的基礎上,觀想對所有眾生脫離痛苦生起強烈的願望,將悲心種子善植在平等舍的大地中。
開啟:空性見(虛空)
以了悟諸法「空性」的智慧,開啟見解的虛空,作為菩提心生長的空間。
培育:方便(生苗)
以善巧方便的方法,培育出菩提心苗(即發起爲利他而證佛果的誓願)。
三、 六度與四攝的實踐(聖財與君王譬喻)
將菩提心苗培育成熟,需要結合具體的菩薩行為:
自他罪業清淨:
持起信心水瓶:清洗自他所造的罪業。
持最勝念珠:受持正確教言,手持正知明燈,善步正念步伐。
以六度嚴飾自身:
佈施:於無病佈施之身,如佈施大臣,生起福慧神變。
持戒:披上清淨戒衣,如持戒王妃,懸掛極美飾鬘。
忍辱:放射大忍光芒。
精進:善運精進支分。
禪定:在三摩地殿中,善備禪定食物。
智慧:以智慧光明開門,如智慧寶,滿足自他所願。
以四攝法廣利眾生:
佈施(施): 以佈施扇子善招引。
愛語(愛): 以悅耳語言交談。
利行(利): 確立利行大計。
同事(同): 以同事令其安心。
依善巧方便次第,以正法力作歡宴,將三界眾生賓客,引入空性智慧大殿中。
四、 止觀雙運與證悟
止觀雙運:
實修目標: 不爲昏沉掉舉所轉,達成止觀雙運平等。
日夜不懈: 即使未得內在止,也要依賴外在寂靜處,盡己所能,日夜精進不懈怠地修習佛法。
智慧顯現:
透過福德資糧的積累,自心明鏡得清淨。
於此無有貪著時,智慧般若自然顯現。
證悟境界: 以無執眼觀四方,境中現何相,則如幻不染著,了知實相法,不執著世俗言詞。
《世俗菩提心修習文·蓮花聚》這部論著雖然包含了嚴密的禪修次第,但也提供了許多能直接融入日常生活的實修方法,側重於在人際互動、職業操守與心態調整上的實踐:
1. 日常倫理與基礎行為的實踐
這些是菩薩行的基礎,在一切行為中都應保持:
世間高尚行為: 在家中,要恭敬父母、侍奉長者。在社會中,要善護人的法規(遵守社會倫理與規範)。
清淨戒行(五戒擴展):
不害、誠實、不偷盜、梵行(正當的行為規範)。
捨棄一切執著:在日常擁有和使用物品時,練習放下對財富、名聲、地位的貪戀。
正當生計: 像蜜蜂只採集花蜜一樣,要取清淨正當生計,避免以非法、欺騙或傷害他人的方式謀生。
2. 利他心態與人際溝通的實踐(四攝法)
菩薩在與人互動時,應自然流露「四攝法」的精神:
佈施(Generosity): 以佈施扇子善招引。這不僅指財物佈施,也指隨時給予幫助、分享經驗和知識。
愛語(Pleasant Speech): 以悅耳語言交談。與人溝通時,使用溫和、有益、令人歡喜的言辭,遠離惡語和挑撥。
同事(Conduct Consistent with Practice): 以同事令其安心。在工作和生活中,與人合作、共同努力,讓他人感到安全和被接納。
利行(Beneficial Action): 確立利行大計。所作所為皆以對自他有益為目的,發起並完成對社會、對他人的利益之事。
3. 心性鍛鍊與見解的應用
將佛法的見地應用於日常情境,調整內在心態:
專注與精進: 應日夜精進不懈怠地修習佛法,意即不論白天或夜晚,都要將心力放在善法和菩提心的培養上,不讓心靈散亂。
無求回報的利他: 不求回報地利益自他。在幫助他人後,放下對讚揚、感謝或物質回報的期望。
如幻的態度(空性見的應用):
在日常生活中,對於境中所現的一切景象(如成功、失敗、美景、爭吵),應觀為如幻不染著。
要以無執的眼光觀四方,不讓心靈被外在事物的執著和貪愛所染污。
4. 內在檢視與道德力量
利用道德情感的力量來引導行為:
知慚(慚 - Shame): 如同知慚勝馬,將煩惱和無我(執著)藏匿。當生起不善念頭或做出不善行為時,對自己產生慚愧,並立即修正。
有愧(愧 - Moral Fear): 如同有愧力象,斷除顛倒諸業。因害怕做出不善行為將導致的後果,而主動約束和遠離過失。
正知與正念: 隨時手持正知明燈,善步正念步伐。在每一個當下,清晰地覺察自己的身、口、意行為,確保它們與菩薩道相符。
馬鳴菩薩(梵語:Aśvaghoṣa,音譯阿濕縛窶沙)是印度佛教歷史上極為重要的人物,他不僅是一位偉大的論師,也是著名的詩人和劇作家。
以下是關於他的生平、著作與貢獻的概述:
1. 基本背景與地位
生卒年代: 大約生活在西元二世紀或更早,一說約生於西元110年前後。
出身與皈依: 他出生於北印度的阿踰陀國(今阿約提亞)。原本信奉外道,後受脅尊者感化而出家。
宗門地位: 他在漢傳佛教中被推崇為禪宗第十二代祖師。
成就讚譽: 由於他的卓越貢獻,與龍樹、提婆、鳩摩羅羅陀齊名,被譽為「四日並出」。他享有「佛教詩人」和「辯才比丘」的稱譽。
2. 主要貢獻與文學成就
馬鳴菩薩是古典期梵語文學的先驅者,開創了優美文體之先河。他擅長將深奧的佛理融入音樂、戲曲、詩歌等文藝作品中,是佛教史上極具影響力的藝術家。
| 類別 | 著作/事蹟 | 內容簡述 |
| 敘事詩 | 《佛所行讚》 (Buddhacarita) | 凡五卷二十八品,是他的代表作。以五言偈頌讚述佛陀從誕生到八王分舍利的一生事蹟。 |
| 《孫陀羅難陀詩》 (Saundarananda) | 敘述難陀(佛陀的弟弟)放下對美妻的愛著,最終成為大乘佛教徒的故事。 | |
| 戲劇 | 《舍利弗之所》(戲曲) | 現存梵文文學中最古老的戲劇作品。 |
| 「苦空曲」(賴吒和羅) | 他將賴吒和羅尊者的事蹟編成戲曲,親自演奏和演出,其清雅哀婉的音律和內含的苦空無常之理,曾感動華氏城五百位王子及衆多民眾捨俗出家。 |
3. 哲學與論述著作
馬鳴菩薩在論述方面也極具影響力,特別是在大乘佛教的推廣上:
《大乘起信論》 (Mahāyāna-śraddhotpāda Śāstra):
漢傳佛教中極受重視,是修學大乘佛法的入門書。
此論集結了《法華》、《華嚴》、《般若》等百部經典的精要。
提出了「一心、二門、三大、四信、五行」的修行階次,強調慧解與實踐並重,以從生死流轉還至涅槃真如界。
《大乘莊嚴經論》:亦被歸於其作品。
《事師法五十頌》 (Guru Pañcāśikā):廣為密乘弟子所熟知和常誦,充分反映了他對導師佛陀的敬仰。
他的這些著作對後世影響深遠,在佛教正法得以代代傳承中,發揮了紹隆正法、令其不斷絕的重要作用。
雖然在漢傳佛教中,馬鳴菩薩(Aśvaghoṣa,藏文:རྟ་དབྱངས / Rta-dbyangs)以《大乘起信論》和《佛所行讚》等著作為人所知,但在藏傳佛教中,他的許多重要作品被翻譯並收錄於《丹珠爾》(བསྟན་འགྱུར / bstan 'gyur,即論藏翻譯部),成為藏地佛教學術的重要來源。
在您上傳的文件中,馬鳴菩薩的著作《世俗菩提心修習文·蓮花聚》正是由印度堪布蓮花吉祥護與藏地大譯師仁欽桑波共同翻譯校訂的成果,這本身就是馬鳴著作在藏傳佛教中地位的證明。
以下是關於馬鳴菩薩在藏傳佛教中的主要翻譯著作類別與地位:
1. 顯教論典與詩歌(經疏部)
馬鳴菩薩的著作在藏傳佛教《丹珠爾》中主要被分類為經疏部(論藏中對佛陀教言的闡釋)或讚頌部/密續論著。
《佛所行讚》 (Buddha-carita):
這部敘述佛陀一生的長篇梵文史詩,在藏地被翻譯並廣為流傳。它在藏族文學和佛教傳記的發展中具有啟發作用。
《世俗菩提心修習文·蓮花聚》 (Saṃpṛtti bodhicitta bhāvanā upadeśa varṇa saṃgraha / D3911):
這部著作被收錄於《丹珠爾》中,是早期大乘佛教對於世俗菩提心(發願與實踐)修習的指導性文獻。
這類文獻對於藏傳佛教的道次第(Lamrim)體系,特別是菩提心的修習次第,提供了印度傳承的依據。
2. 對治邪見與哲學著作
《金剛針論》 (Vajra-sūci):
這是一部著名的論典,主要目的在於破斥印度當時的種姓制度,闡述眾生平等,指出解脫與否不在於出身(種姓),而在於修行。
這部論典在藏傳佛教中被視為重要的破斥邪見、確立正見的文本。
《大乘莊嚴經論》 (Mahāyāna-sūtrālaṃkāra):
雖然在漢傳佛教中常被列為馬鳴著作,但在藏傳典籍中多數認為此論是彌勒菩薩所造,無著菩薩所釋。但無論如何,馬鳴的許多論著(包括一些失傳作品)都與《大莊嚴經論》一同被收錄在藏文《丹珠爾》的唯識部或經疏部中,作為大乘理論的基石。
3. 在藏傳佛教中的地位
馬鳴菩薩的作品在藏地的流通與翻譯,體現了以下幾點重要意義:
菩提心實踐的依據: 如您文件中的《蓮花聚》所示,馬鳴的論著為世俗菩提心的修習,提供了系統而充滿文學色彩的指南,確立了慈悲與智慧雙運的實修基礎。
譯師的重要工作: 他的著作多數是在佛教後弘期,由如仁欽桑波(Rin-chen bzang-po,十世紀大譯師)這樣的關鍵人物翻譯和校訂,這表明當時藏地在復興佛法時,特別重視這位早期大乘論師的教法。
文學與藝術的融合: 馬鳴菩薩以詩人、劇作家聞名,他的文藝作品如《佛所行讚》被翻譯後,對藏族本土的傳記文學和佛教藝術產生了深遠影響。
這部論著被明確署名為馬鳴菩薩的著作。
文本末尾的藏文和漢語譯文明確指出了作者:
藏文原文:
ཀུན་རྫོབ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་བསྒོམ་པའི་ཡི་གེ་པདྨ་སྤུངས་པ་ཞེས་བྱ་བ་སློབ་དཔོན་མཁས་པ་ཆེན་པོ་རྟ་དབྱངསཀྱི་ཞལ་སྔ་ནས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ། (Kun rdzob byang chub kyi sems bsgom pa'i yi ge padma spungs pa zhes bya ba slob dpon mkhas pa chen po rta dbyangs kyi zhal snga nas mdzad pa rdzogs so.)
漢語翻譯(意譯):
《世俗菩提心修習文·蓮花聚》這部著作,是大智者阿阇黎馬鳴(Rta-dbyangs)所造,圓滿完畢。
結論與學術背景:
文本記載: 您提供的文本內部清楚地將此論歸於**「སློབ་དཔོན་མཁས་པ་ཆེན་པོ་རྟ་དབྱངས」**(大智者阿阇黎馬鳴,梵文:Aśvaghoṣa)。
藏傳收錄: 此論被收錄在藏文大藏經《丹珠爾》中(編號 D3911),通常署名馬鳴的著作在藏地都被承認並視為可靠的印度論典傳承。
因此,《世俗菩提心修習文·蓮花聚》在藏傳佛教傳承中被確定為馬鳴菩薩的著作。
