菩薩藏佛教學會
菩薩藏佛教學會
菩薩藏佛教學會為台灣王穆提居士主持,以佛教學阿含毗曇宗、般若中觀宗、法相唯識宗皆為佛陀最根本的三時教法,離此三轉法輪別求佛法了不可得,解唯阿含般若深密教、行乃念佛止觀戒律學。

《菩薩藏》法寶推薦

094 《攝大乘論釋 世親菩薩造 玄奘譯》疏文斷句 印度 世親菩薩造 台灣 王穆提 疏文斷句
簡介: (書名)釋無著之攝大乘論者。有二本:一為世親菩薩作,一為無性菩薩作。前之一本有三譯,一為陳真諦譯,十五卷,二為隋笈多譯,十卷,三為唐玄奘譯,十卷。後之一本,唯玄奘譯,十卷。 ---【佛學大辭典(丁福保)】 攝大乘論釋 為無著所造《攝大乘論》的註釋書,無著之弟世親論師造。漢土有三種譯本,一為陳代真諦譯,凡十二卷,一說十五卷,陳天嘉四年,在廣州制旨寺譯出,慧愷筆受,後世稱《梁譯攝大乘論釋》,略...
093 《攝大乘論釋 世親菩薩釋 真諦譯》疏文斷句 印度 世親菩薩釋 台灣 王穆提 疏文斷句
簡介: (書名)釋無著之攝大乘論者。有二本:一為世親菩薩作,一為無性菩薩作。前之一本有三譯,一為陳真諦譯,十五卷,二為隋笈多譯,十卷,三為唐玄奘譯,十卷。後之一本,唯玄奘譯,十卷。 ---【佛學大辭典(丁福保)】 攝大乘論釋 為無著所造《攝大乘論》的註釋書,無著之弟世親論師造。漢土有三種譯本,一為陳代真諦譯,凡十二卷,一說十五卷,陳天嘉四年,在廣州制旨寺譯出,慧愷筆受,後世稱《梁譯攝大乘論釋》,略...
092 《攝大乘論本》疏文斷句 印度 無著菩薩造 台灣 王穆提 疏文斷句
簡介: 攝大乘論本(三卷) 無著菩薩造 唐大慈恩寺沙門釋玄奘譯 總標綱要分第一。標十相殊勝殊勝語。所知依分第二。明阿賴耶識,及意。所知相分第三。明三性相:一依他起相。二遍計所執相。三圓成實相。入所知相分第四。明三種練磨其心,及四尋思,四如實遍智。彼入因果分第五,明六種波羅密多,彼修差別分第六,明菩薩歡喜等十地。增上戒學分第七,明三聚戒。增上心學分第八,明六種差別;一所緣。二種種。三對治。四堪能。五...
091 《攝大乘論 真諦本》疏文斷句 印度 無著菩薩造 台灣 王穆提 疏文斷句
簡介: (書名)無著菩薩所造,有三譯:一為後魏佛陀扇多譯,二卷。二為陳真諦譯,三卷。三為唐玄奘譯,三卷。前二謂之攝大乘論,後一謂之攝大乘論本。法華玄義私記一末曰:「玄贊要集云:西方攝大乘經有七百卷,此方不來,有一品名攝大乘品,造攝大乘論解之。」 ---【佛學大辭典(丁福保)】 攝大乘論 印度瑜伽行學派重要的著作,無著論師造,又稱攝論,為攝論宗的根本要典,為「十支論」中的「廣苞大義支」。我國有三種譯...
090 《攝大乘論 佛陀扇多本》疏文斷句 印度 無著菩薩所造 台灣 王穆提疏文斷句
簡介: (書名)無著菩薩所造,有三譯:一為後魏佛陀扇多譯,二卷。二為陳真諦譯,三卷。三為唐玄奘譯,三卷。前二謂之攝大乘論,後一謂之攝大乘論本。法華玄義私記一末曰:「玄贊要集云:西方攝大乘經有七百卷,此方不來,有一品名攝大乘品,造攝大乘論解之。」 ---【佛學大辭典(丁福保)】 攝大乘論 印度瑜伽行學派重要的著作,無著論師造,又稱攝論,為攝論宗的根本要典,為「十支論」中的「廣苞大義支」。我國有三種譯...
089 《轉識論》疏文斷句 印度 世親菩薩造 台灣 王穆提疏文斷句
簡介: 陳優禪尼國沙門真諦譯 明識轉有二種:一轉為眾生,二轉為法,此二實無。但是識轉,作二相貌。次明能緣有三種:一果報識,即阿梨耶,二執識,即阿陀那。三塵識,即六識。及明相應心所等。 ---【閱藏知津(蕅益大師著)】
088 《解捲論》疏文斷句 印度 陳那菩薩造 台灣 王穆提疏文斷句
簡介: 三界者,唯以言名為體,由強分別,非實有法,故不得真。由簡擇門諸法自性,為生不顛倒智,故立此論。於藤起蛇知,見藤則無境。 昏昧時中,在非遠處,於藤色形,見似蛇相,為境所誑,未見差別,謂彼是蛇,生決定解。若見藤異相,不如分別故,虛妄生故,昔解但是亂知,則無有境。
087 《瑜伽師地論釋》疏文斷句 印度 最勝子菩薩等造 台灣 王穆提疏文斷句
簡介: (書名)一卷,最勝子菩薩等造,唐玄奘譯。釋瑜伽師地之名義,略釋十七地之名義。 ---【佛學大辭典(丁福保)】 瑜伽師地論釋 最勝子等造,玄奘譯。又稱《瑜伽論釋》。為《瑜伽師地論》最古的注疏。最勝子為北印度人,是護法門下弟子,為唯識十大論師之一。本書闡釋瑜伽論之大綱,初明造論緣起,次釋瑜伽師地與本地分十七地之名義。全書共分所為、所因、名義、宗要、藏攝、釋文等六門,為歷來研究唯識者必習之書。...
086 《業成就論》疏文斷句 印度 天親菩薩造 台灣 王穆提疏文斷句
簡介: (書名)一卷,天親菩薩造。元魏毘目智仙譯。與大乘成業論同本。 ---【佛學大辭典(丁福保)】 成就論(一卷) 元魏烏萇國沙門毗目智仙譯 與《大乘成業論》本 ---【閱藏知津(蕅益大師著)】
085 《集量論略解》疏文斷句 印度 陳那菩薩造 台灣 王穆提疏文斷句
前言: 《集量論》是古代印度著名的因明學家、佛教大論師陳那(Dignāgga,約當西元五~六世紀)的代表著作,為唯識學派主要依據的十一部論典之一。此書梵文原本至今尚未發現。唐代義淨曾於景雲二年(七一一年)翻出漢譯本,但不久即亡佚。僅存藏譯本。西藏僧人先後兩次翻譯《集量論》:一為金鎧、信慧譯本,一為持財護、雅瑪參賈譯本,均收入丹珠量論部。一九二八年,呂澂先生據那塘、卓尼版本,譯出《集量論釋略抄》,是...
Load more...