菩薩藏佛教學會
菩薩藏佛教學會

《菩薩藏》法寶推薦

「若互相和,諸佛慧眼自然遍滿,隨宜所益應無窮盡。
《敘觀心覺夢鈔》 太虛大師 觀心覺夢鈔,一冊三卷,民國六年,余遊日本西京,購之舊書肆者。查此書,日本續藏亦未收入,殆為孤本。據江戶沙門典壽校刊引,已不知撰者名,相傳是良遍治師或中觀法師作。嘗反復觀玩,所言雖不無偏至之處,要為日本傳慈恩學者之一大師所撰,確然可無疑矣。鈔中以「其境守性,不隨心故名性境」,可謂文從字順!以熏習道理、轉教道理說唯識,尤為扼要。其種子熏習章、十二緣起章、二諦相依章、二重中道...
同種相殘謂之解放,同族相殺謂之勝利,同學相譏謂之智慧,師生相怨謂之有理,於勝我者不能讚嘆,於劣我者不能扶攜,堂尊不顧謂之孝養,親眷不教謂之育兒,手足反背說為禮儀,友朋見利說為誠信,於諸苦難無以幽默,於所樂心境不知出離,於未曾見者日日憎恨,於日日見者不知感恩,即知世俗遍計難轉依,觀此能治世俗習氣故。
隨意前往,明志書院,為北台灣貢生胡焯猷先生依自宅改設之書院,為1763年所建,爾後遷徙至新竹而逐漸沒落,此書院以朱子為祭祀對象。一般書院教授義學為主,所謂義學即是教授四書五經之學院。台灣僅有約莫七十座書院,業已凋零或者轉型。而佛教所謂的義學,乃指以精通毘曇、般若、涅槃、法相之學者,如《高僧傳》言曇摩難提內略云:「難提學業既優,道聲甚盛,符堅深見禮接。先是,中土群經,未有四《含》,堅臣武威太守趙正,...
略:此中不論義,僅引應成中觀實際發揚光大之宗喀巴自說,宗喀巴論書《入中論善顯密意疏》云:「有謂龍猛菩薩言『非自非從他』等破生者,是破異體能取所取徧計執生,非破依他起寔有。此解無因不能成立,作是說者唯應結難。」此中敵者,先覺有說是安慧論師者,然安慧論中全無彼說。護法論師釋四百論作唯識解,似是指彼。」
大多數人只要遇到假日,幾乎就控制不了自己的意識,隨著意識而奔波,時而追逐各種影像。 他說:「我可以在靜坐中觀察到自己身體內調整筋骨,以往許多坐骨神經方面的疾病,因為靜坐而轉好。」他繼續開著時速一百的速度、左彎右拐,時而又說起自己的事業如何的有成就。他沒見到周圍寂靜之音的變化,那種穿透身心的感官已經不是他的體會,但這是他說的,然而他卻沒觀察到心念與心念之間的波動、前一念尚未停止、下一念又開使現行,對...
玄奘三藏雜揉而作之《成唯識論》實際上乃多為四字一句作為一義之用,諸多人於斷句時,多半未注意。四字一句之用法本為佛典頌文方便學人默誦記憶之用,本論九成九以上多半使用此種模式。至多五字、八字一句義。縱使為佐伯氏或者現代中觀、唯識學者,如太田氏等,觀看前人著作、校對本,似乎都未提及本論幾乎皆以四字一句義用法作為對翻、雜揉而成之格律,另外,《藏要》所收大抵皆為八字一句之斷句。此乃奘師隨時置於掌中閱讀思維之...
日本京都國立博物館 鑑真和上展,參月貳拾柒日展。 和上者,本為親教師義,因訛傳演變成為和尚,非也。《集成編》說:「第三重譯直譯者,一、直譯,如五印夾牒直來東夏譯者是。二、重譯,如經傳嶺北,樓蘭焉耆不解天竺言,且譯為胡語,如梵云鄔波陀耶,疏勒云鶻社,于闐云和尚,又天王梵云拘均羅,胡云毘沙門是。三、亦直亦重,如三藏直齎夾牒而來,路由胡國,或帶胡言,如覺明口誦曇無德律中有和尚等字者是也。云云。」
問:若謂唯識宗不許有色者,則唯識宗成立阿賴耶識時,《攝大乘論》云:「復次結生相續已,若離異熟識,執受色根亦不可得。」 又云:「若離異熟識,識與名色更互相依,譬如蘆束相依而轉,此亦不成。」應皆成相違,以許有色法即須許有外境故。 以是當知,雖許以識為緣生名色等,不須許有外境。不可違此而說。明唯識宗不共建立時,多作如是說故。
「晉書曰:鳩摩羅什講于寺姚興,及朝臣大德沙門千餘人,肅然觀聴,什忽下髙座謂興曰:有二小兒登吾肩,慾障須婦人。興乃召宫女進之,一交而生二子焉。」---(《四庫全書.子部.類書類》頁12 「姚興破呂隆,乃迎羅什,待以國師之禮。嘗講經於草堂寺,忽下高座謂興曰:「有二小兒登吾肩,欲鄣須婦人。」興以宮女進之,生二子焉。---《太平御覽》(北宋,977年-984年)