菩薩藏佛教學會
菩薩藏佛教學會

《菩薩藏》法寶推薦

【出版】漢語佛教五大部《大方等大集經》疏文斷句
【出版】漢語佛教五大部《大寶積經》疏文斷句
前文: 《玄奘三藏譯撰全輯》收錄奘師所翻經論,以下稱《玄奘三藏譯撰全輯》為《全輯》,總共七十五部,一千三百三十五卷,翻譯內容若按《大正藏》分類,則遍及〈阿含部〉、〈般若部〉、〈華嚴部〉、〈寶積部〉、〈涅槃部〉、〈大集部〉、〈經集部〉、〈密教部〉、〈律部〉、〈釋經論部〉、〈毘曇部〉、〈中觀部〉、〈瑜伽部〉、〈論集部〉、〈史傳部〉、〈外教部〉共十六部,以〈經集部〉、〈毘曇部〉、〈瑜伽部〉所翻經論最甚,...
《攝大乘論及釋》疏文斷句七種合刊收錄: 001《攝大乘論(佛陀扇多本)》疏文斷句 002《攝大乘論(真諦)》疏文斷句 003《攝大乘論本》疏文斷句 004《攝大乘論釋 世親菩薩釋 真諦譯》疏文斷句 005《攝大乘論釋論 世親菩薩造 笈多共行矩等譯》疏文斷句 006《攝大乘論釋 世親菩薩造 玄奘譯》疏文斷句 007《攝大乘論釋 無性菩薩造 玄奘譯》疏文斷句
真興(日本) 世稱:子嶋先德、子嶋僧都。興福寺仲算資,研學法相。後受密灌於吉野仁賀。住子嶋觀覺寺,長保五年維摩會講師。翌寬弘元年(A.D.1004年)正月任權少僧都。同年十月十四日寂,年七十。 ---《續大正新修大藏經著譯目錄》。
編輯說明: 本論出自: 一、《大正藏》第六十八卷,第2268經。 二、《大日本佛教全書》第七十八卷 作者略: 貞慶(日本),字解脫房: 藤原貞憲子,壺坂覺憲資,居興福寺。文治二年(A.D.1186)維摩會講師,後隱棲笠置山,建保元年(A.D.1213)二月三日寂,年五十九。 ---《續大正新修大藏經著譯目錄》
甘泉寺藏經圖書館 釋仁行法師編輯校對《大藏經》,目次仿造日本《大正新修大藏經》而成,該藏經以沿街托缽化緣所得資糧,用來編輯校對與流通《大藏經》,目前已經有十七冊出版。
〈解題〉 在日 本被稱為「神山」的筑波山,其原本有一日本德川幕府所保護之佛寺-中禪寺,因日本廢佛毀釋遭受毀壞殆盡。而此筑波山中禪寺開山始祖即是日本法相宗 德一法師,身為日本正一位(類似現今總理大臣)大臣之子,甘於衣衫襤褸、吃粗食於陸奧地區弘揚佛法。日本真言宗創始者 空海大師在與德一法師書信往來時,尊稱其為菩薩,顯見德一法師在空海心中之地位。
序文: 本書集結漢語中觀、唯識、三論、天台、以及日本唯識、中觀、唐密諸義,約莫十四萬數千餘字,本書雖名為《唯識要義問答》,然亦多收中觀等論疏,期此以正中觀唯識義而會通,冀望能予學子有一番整理與思維。 略以《般若燈論釋》、《大智度論》、《唯識開蒙》、《觀心覺夢鈔》、《成唯識論述記》、《寶鏡鈔》、《解深密經疏》、《成唯識論述記集成編》、《教觀大綱》、《金光明最勝王經疏》、《心要鈔》、《示教千則》、《唯...
國家圖書館感謝狀
國家圖書館感謝狀。110年度送存出版品予國家圖書館典藏,對於文化保存貢獻良多。